-
1 затмевать
overshadow глагол: словосочетание:knock into a cocked hat (затмевать, превосходить, одолевать, разбивать, наносить поражение, исколошматить)take the shine out of (затмевать, превосходить) -
2 затмевать
(кого-л./что-л.)несовер. - затмевать; совер. - затмить1) obscure, cover, darken, overshadow2) ( превосходить)eclipse, outshine, overshadow -
3 затмевать
1) General subject: blind, defuse, dwarf, eclipse, extinguish, lay over, obscure, outdazzle, outmatch, outshine, outtop, overshadow, overshine, overtop, put into the shade, sour, take the shine out of, put into the shade, throw into the shade, upstage2) American: blanket (кого-л.)3) Rare: dazzle, shine down5) Makarov: extinguish (красотой), shade (кого-л.), submerge, cast in the shade, cast into the shade -
4 затмевать
затмить (вн.)тучи затмили небо — storm-clouds have covered the sky, the sky is overcast
2. (превосходить кого-л.) eclipse (d.), outshine* (d.)затмить чью-л. славу — eclipse smb.'s fame
-
5 затмевать
несов. - затмева́ть, сов. - затми́ть; (вн.)1) ( закрывать) cover (d), darken (d); overshadow (d)ту́чи затми́ли не́бо — storm clouds have covered the sky, the sky is overcast
2) ( превосходить кого-л) overshadow (d); eclipse (d), outshine (d)затми́ть чью-л сла́ву — eclipse smb's fame
-
6 затмевать
-
7 затмевать
1. outshine2. overshadow3. upstage4. eclipseСинонимический ряд:превосходить (глаг.) забивать; затыкать за пояс; перекрывать; перешибать; превосходить; утирать нос -
8 перещеголять
св vt разгto beat, to outdo, to surpass; затмевать to outshine
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Персидский